
Köpenyes Tanagra-nőalak
Antik Gyűjtemény
Készítés ideje | Kr. e. 360–350 körül |
---|---|
Tárgytípus | váza |
Anyag, technika | vörösalakos, agyag |
Méret | magasság: 24,8 cm, szájátmérő: 11,97 cm, talpátmérő: 9,1 cm |
Leltári szám | 75.40.A |
Gyűjtemény | Antik Gyűjtemény |
Kiállítva | Szépművészeti Múzeum, Mélyföldszint, Klasszikus ókor, Az ókori Mediterráneum |
Apuliai vörösalakos olpé tojásdad testtel, a ki- és lehajló szájperem körül plasztikus gyűrű. A szalagfül alsó és felső részén plasztikus női fej emelkedik ki. A kétoldalt keretes palmettával, alul-fölül pedig nyelvmintasorral keretezett képmezőn és a talpgyűrű feletti kihagyott sávon kívül a váza fekete.
A képmezőben sziklán ülő nőalak kezében tükörrel, hajában szalagot, deréktól lefelé köpenyt visel. Szemben vele ruhátlan, szárnyas Erós, hajában szalag, leengedett jobb kezében ág. Lekopott fehér járulékos színnel készült részben a szikla, a tükör nyele, alja és kerete, Erós hajszalagja és kezében az ág.
A dél-itáliai vázaképekre jellemző módon a jelenetnek több értelmezési lehetősége is elképzelhető. A nőalak kezében tükörrel nem feltétlen a női élet egy momentumát jeleníti meg, hanem a halotti, túlvilági rítus részeként is magyarázható. Erre utalhat Erós behajlított bal keze, amellyel megszólító, hívó mozdulatot tesz, jelenléte tehát lélekvezetőként is értelmezhető.
A festés a Kr. e. 360–350 körül működő Schlaepfer-festő műve.
Az edénytalp alján rozsdavörös színnel, égetés után festett görög betűs felirat olvasható: PAKERIOIANDROPHYKTAI. A görög nyelvű felirat két szóra tagolható, mindkettőnek ez az egyetlen előfordulása az ismert antik írott hagyományban, így a szöveg értelmezése bizonytalan. Valószínű feltevés szerint az első szó egy fogadalmi szöveg címzettjének jelzős neve (“a Kegyeshez tartozó”), aki az oszk pantheon egy férfi- vagy nőalakja lehetett, míg a második szó egyaránt hordozhatja az “aki menekül a férfiak elől” és “aki elől menekülnek a férfiak” jelentést. Az írás görög szövegek rögzítésében járatos, gyakorlott kéz műve, így a tárgy egykori tulajdonosai közt – bár a dedikáló névtelen marad – görög műveltséggel rendelkező italikus(oka)t lehet feltételezni.
Az 1861-es rionerói magyar ásatásról származó lelet.
Vandlik, Katalin, Corpus vasorum antiquorum. Hongrie. Fascicule 4., Budapest, Musée des Beaux-Arts, Corpus vasorum antiquorum 4, “L’Erma” di Bretschneider, Roma, 2023, 22–23. o., 12. tábla, 4–5. kép, 13. tábla, 1–5. kép.
A folyó kutatások miatt a műtárgyra vonatkozó információk változhatnak.